Tout le voyage Mini-chan a essayé de lui jeter son doudou ou des crayons, elle lui a même volé le bouchon de son stabilo avant de le jeté sur le sol. A la fin je pense que cette pauvre femme faisait semblant de dormir. La honte!
During the all flight Mini-chan tried to throw her stuffed animal, or her crayons, she even stole her highlighter's cap and throw it on the floor. I think after that poor woman was just pretending to sleep. Embarrassing!
ミニちゃんはずっとぬいぐるみと彼女をたたこうとして、鉛筆を投げようとしていた。彼女のペンのふたを取って床に投げた。可哀想に、彼女が最後寝るふりしていたと思う。恥ずかしかった!