vendredi 29 mai 2015

ミニちゃん可哀想。Pauvre Mini-chan. Poor Mini-chan.

Elle s'est écrasé sur le mur et s'est effondrée sur le sol!

She ran directly in the wall and fell on the ground!


jeudi 28 mai 2015

荒いなフェアリー。La fée sauvage. The wild fairy.


mercredi 27 mai 2015

プレイグループの後。Après le playgroup. After the playgroup.

Elle était super heureuse. J'étais super crevée!

She was super happy. I was super tired!


mardi 26 mai 2015

東のプレイグループ。Le playgroup à Tokyo. The playgroup in Tokyo.


Elle s'est bien amusée mais bon...

Well she had fun...

lundi 25 mai 2015

風邪をひいている赤ちゃん。Bébé enrhumé. Baby has a cold.

Pauvre Mini-chan!

Poor Mini-chan!


vendredi 22 mai 2015

ミニちゃんとマルティーン。Mini-chan et Martine. Mini-chan and Martine.

J'ai acheté des livres d'occasion enfants en français à Tokyo!

I bought second hand kids books in French!


jeudi 21 mai 2015

優しいね。Ca fait plaisir. Thanks sweetie.

Je voulais qu'elle apprenne à dire "le lit de maman" XD

I wanted her to learn how to say "the bed of mommy" XD


mercredi 20 mai 2015

いい子悪いまま。Gentille fille, mauvaise mère. Good girl, bad mom.

A priori il restait quelques grains de riz!

It seems there were still some rice left!


mardi 19 mai 2015

東京ディズニーランド3。Disneyland Tokyo 3. Tokyo Disneyland 3.

Je comprends pour les selfies sticks, ou les grands trépieds mais un mini trépied...

I understand for selfies sticks or giant tripod but a mini tripod ...


lundi 18 mai 2015

東京ディズニーランド2。Disneyland Tokyo 2. Tokyo Disneyland 2.

Elle s'est vraiment bien amusée!

She really had fun!


vendredi 15 mai 2015

東京ディズニーランドの素朴さん。Naïveté à Disneyland Tokyo. Naivety at Tokyo Disneyland.

C'était vraiment super mais pour un mercredi c'était super bondé!

It was great but for Wednesday it was so crowded!


jeudi 14 mai 2015

無実。Innoncente! Innocent!

 Je n'avais rien fait! Après ma lèvre me faisait mal!

I had not done anything! After my lip was hurting me!


mercredi 13 mai 2015

パパのベビシター2。Papa babysitter2. Daddy babysitter 2.

K-san se demande pourquoi Mini-chan écoute ce que je dis. Parce que je m'occupe d'elle à 96%!

K-san wonders why Mini-chan listens to what I say. Because I care for her at 96%!


mardi 12 mai 2015

赤ちゃんのテレビ。La télé pour bébés. TV for baby.

 Je ne montre plus la télé à Mini-chan, mais parfois je lui montre des dessins animés sur youtube. Grâce au générique de petit ours brun je reçois beaucoup de calin!

I do not let Mini-chan watch TV anymore, but sometimes I show her cartoons on youtube. Thanks to that cartoon's openning I receive a lot of hugs :)


lundi 11 mai 2015

いたずらこさん。Miss bêtise. Miss jokester.

Miss bêtise.. apprend de ses erreurs!

Miss jokester.. Live and learn!


vendredi 8 mai 2015

子供のペイント。Peinture pour enfants. Children's paint.

Il y avait autant de peinture sur son visage que sur le papier!

There were the same amount of paint on her fface and on her paper.


jeudi 7 mai 2015

男性の不妊治療4。La PMa au Japon. Fertility treatment in Japan.

Après son opération j'aimais beaucoup le faire rire. Je suis un peu sadique parfois XD

After his surgery I loved making him life. I am a little bit saddist sometimes XD

 手術の後に彼を笑わせるは私の趣味になった。たまに私はちょっとS系 !

mercredi 6 mai 2015

 男性の不妊治療3。La PMA au Japon 3. Fertility treatment in Japan 3.

Oui on avait pas pu aller à Disney tout de suite après...

Yep we were not able to go to Disney right after...


mardi 5 mai 2015

男性の不妊治療2。La PMA au Japon 2. Fertility treatment in Japan 2.

Perso j'en étais sûre! Le pauvre!

I was sure of that! Poor him!


lundi 4 mai 2015

La leçon de piano. The piano lesson.

Dès qu'on joue les trois notes elle chante à tue tête !

The minute we play these three notes she sings very loudly!



vendredi 1 mai 2015

ピアノのチュナー。L'accordeur de piano. The piano tuner.

 C'te honte!

The shame!