vendredi 29 janvier 2016

子供のやる気!L'indépendance chez les enfants! The independent kid!


Elle va me rendre chèvre mais elle est tellement mimi!

She will drive me crazy but she is so cute!

mercredi 27 janvier 2016

真ん中に。Au milieu. In the middle.

 La pauvre! Ce qu'elle n'aime pas ce n'est pas que l'on se dispute c'est que son père parle en japonais et moi en aglais donc elle ne comprend pas !

Poor Mini-chan! Waht she hates is not that we fight but that her dad speaks in japanese and me in English so she does not understand!


mardi 26 janvier 2016

ロマンスの失敗。 L'échec de la romance ! The failure of romance!

Je ne voulais pas ruiner ma surprise mais il commençait à s'enerver. FAIL!

I did not want to ruin my surprise but he started to get mad. FAIL!


vendredi 22 janvier 2016


Je me suis sentie trèèèèèèès coupable et je me suis excusée quand je lui ai donné. Elle rigolait quand je me suis fâchée. Elle devait savoir que c'est moi qui l'avait Xd

I felt soooooooo guilty and I appologized when I gave her. She was laughing when I got mad. She must have known I was the one who had it!


mercredi 20 janvier 2016

イクメン2 . Ikumen 2.

 Peut-être que ça s'est perdu dans la traduction... Je pense vraiment qu'il veut être un Ikumen...

Maybe they were lost in translation... I do believe he wants to be an Ikumen...


mardi 19 janvier 2016

子供の栄養。Nutrition et enfant. Nutrition and kids.

 Je m'efforce d'apprendre la nutrition à Mini-chan. Elle mange beaucoup de légumes, mais elle ne le sais pas appriori XD

I try to teach Mini-chan nutrition. She eats a lot of vegetables. But she does not know that it seems ^^'

ミニちゃんに栄養を教える事を頑張っています。野菜をいっぱい食べているんだけど野菜は何はまだわからないみたい 笑

vendredi 15 janvier 2016

怖いアナ雪の歌。L'effrayante chanson de la Reine des neiges. Scary Frozen song.

Désolée Mini-chan je n'ai pas changé les batteries!

Sorry Mini-chan I did not change the batteries!


mercredi 13 janvier 2016

日本人の夫と喧嘩。Dispute avec mon mari japonais. Fight with my japanese husband.

Pas seulement! J'ai aussi dit que je pouvais pas faire le ménage donc ramasses tes affaires!

Not only I also said that I could not clean so pick up your stuff!


mardi 12 janvier 2016

ミニちゃんとクリスマスの木。Mini-chan et le sapin de Noël. Mini-chan and the Christmas tree.

 Elle prenait les décorations et je les retrouvais partout dans la maison.

She was stealing the decorations and I was finding them all around the house!


vendredi 8 janvier 2016

クリスマスの問題。Problème de Noel. Christmas problems.

On aurait du demander au magasin!

 We should have asked the shop!


jeudi 7 janvier 2016

プールと黒人の髪の毛。Piscine et cheveux naturels. Pool and natural hair!

Je sentais le bonnet glisser j'avais la pression XD Bon au final il n'a pas fait "BOING" . Ce jour là j'avais fait un twist out. Maintenant je me fait des brushings du coup XD

I could feel the hat slide I was underpressure XD In the end it did not  "POP". That day I had a twist out. Now I do brushing because of that XD

帽子が滑っていたを感じて大変だった!まあポップしなかったけどね 笑

mercredi 6 janvier 2016

ままは皆の後。Maman passe après tout le monde. Mommy puts herself last.

Je suis à l'ouest en ce moment! Heureusement j'étais encore devant la maison!

I am so out of it recently! Happily i was still in front of the house!


mardi 5 janvier 2016

髪の毛をそって一年間後。1 an post big chop. 1 year post big chop.

Je lui ai dit le lendemain car je m'étais encore fait un chignon il n'avait toujours pas remarqué...

I told him the next day as I put my hair in a bun again and he had not realized yet...


lundi 4 janvier 2016

私の子は優しすぎ。Mon enfant est trop gentil. My child is too nice.

Quand je répond ça ne va pas elle fait pareil jusqu'à ce que je dise "ça va" XD

When I answer I am not okay she does the same thing until I answer I am okay XD


vendredi 1 janvier 2016