jeudi 31 décembre 2015

私の子は大丈夫ではない。Mon enfant ne va pas bien. My child is not okay.

Je lui  demandais sans cesse  si elle allait bien , du coup elle fait ça tout le temps maintenant. C'est marrant mais bon ...

I was asking her all the time if she was okay, and now she does that a lot. It is kind of funny ...


私はいつも大丈夫?大丈夫?ときているから彼女もこうな風になったんです!面白いけど。。




mardi 29 décembre 2015

妻はうざい。Ma femme est chiante.My wife is annoying.


 Mon mari trouve cela très chiant. Ca l'énerve beaucoup. Mais je trouve ça trop marrant XD

My husband finds that very annoying. It irritates him a lot. But I find this so funny XD

夫はそのせいでとてもいららする! うざいって言う!でも私にとって面白くてたまらない!

lundi 28 décembre 2015

イクメン。 Ikumen.


Ikumen est un jeu de mot japonais. "Ikemen" veut dire homme désirable. Et "iku" réfère à la petite enfance. Les hommes japonais s'impliquant dans l'éducation des enfants c'est assez récent et désirable d'ou le terme d'Ikumen. Mon mari essaie de s'impliquer un peu plus ...Oups!

Ikumen is a japanese play on words. "Ikemen" means man that is attractive. And "iku"  is in relation with young children. Japanese men getting involved in their kids education is pretty recent, and attractive, and ikumen is based on that. My husband tries to get involved a little bit more...Whoops!

頑張ったのにね!

jeudi 24 décembre 2015

可愛い!Kawaii!

 C'était adorable! Je n'aime pas trop aller au parc. Je m'ennuie mais les petits sont si mimis!

So cute! I do not really like to go to the parc. It is boring but little kids are so adorable!


可愛かった!あんまり公園へ行く事が好きじゃない。つまんないけど小さいって可愛いね!

mercredi 23 décembre 2015

髭。La moustache. The moustache.


 Les ,igraines c'est l'enfer mais Minichan c'est le paradis sur terre! Je l'adore  ^^


Headaches are the worst. But Mini-chan is the best! I love her  :)

片頭痛は最悪ですがミニちゃんは最高!大好き!

mardi 22 décembre 2015

私の夫は日本人2。Mon mari est japonais 2 My husband is japanese 2.

 Pourquoi je lui fais confiance?! C'était écrit fermé le matin. Mais si mon mari japonais me dit que c'est ouvert je ne vais pas vérifier!

Why do I trust him! It was written closed in the morning. But my husband is japanese so if he tells me it is open I will not check!

何で彼を信用するの!ちゃんと朝は休みって書いていたんですが、彼は日本人だからやっていると言ったら確認しない!

lundi 21 décembre 2015

私の夫は日本人。Mon mari est japonais. My husband is japanese.

 On me dit souvent "ah ton mari est japonaisalors il peut t'aider". Mais en fait ça faisait deux ans que l'on habitait là presque et j'ai plusieurs fois exprimé vouloir aller à la piscine avec Mini-chan, mais je ne trouvais pas où alors elle ne pouavait pas y entrer. Et en fait juste à côté il y avait une piscine où même les bébés peuvent entrer. C'est juste que ça ne s'appelle pas piscine. Il a trouvé en une minute.Les boules!



I am often told "ah your husband is Japanese he can help you". But actually it has almost been two years since we moved here, and I expressed several time that I wanted to go to the pool with Mini-chan, but I could not find one or she could not enter. Actually there is one right next door and even babies can enter. It is just that it is not called pool. He found it in one minute !


いつも「ご主人は日本人だから手伝ってあげれるね」と言われます。実は二年くらいここに住んでいて、何回もミニちゃんとプールへ行きたいけどなかなかないか入れない。でも実はすぐ隣で赤ちゃんが入れるプールがあってただ名前はプールではなかった。1分で出てきて。もったいないと思いました!


vendredi 18 décembre 2015

ママの限界2.Burn out maternel 2. Mom's burnout 2

 Parfois le soir je suis tellement à bout que je ne peux plus parler...

Sometimes in the evenning i am so worn out I cannot speak anymore...


たまに夜になったら限界で話せななる。。

mercredi 16 décembre 2015

ママも間違います。 Les mamans font des erreurs. Moms make mistakes.

Tout me monde peut se tromper! Même une maman. Surtout moi XD

Everyone makes mistqkes. even a mom. especially me Xd

ママも間違いますよ!


mardi 15 décembre 2015

ざまあみた子供!Le karma des petits! Kid's karma!

La pêche au bébé! Le karma est sans pitié!

Baby fishing! Karma spares none!

 赤ちゃんのつり!かわいそうに!

lundi 14 décembre 2015

ママの限界。Burn-out maternel. Mom's burn out.

Parfois je suis sans mots devant ce qu'elle fait XD

Sometimes I am just speechless witnessing what she does XD

たまに娘を見て何も言えななくなる。。

vendredi 11 décembre 2015

ジュースファスト2. Le jeûn au jus! Juice fast 2

Le jus était délicieux et j'avais un regain d'énergie pour la journée! Je pense que mon corps avait besoin de nutriment!

The juice was delicious and I had a lot of energy for the rest of the day! I think my body needed the nutriments!

ジュースはとても美味しくて一日元気にんった!体がビタミンが足りなかったかも!

jeudi 10 décembre 2015

ジュースファストまま!Le jeun au jus! Juice fast mom!

 On apprend de ses erreurs! Mon niveau de fer est trop bas donc je me suis dit que j'allais essayé de boire des jus de légume et de fruits.

Live and learn! My iron level is too low so I have decided to try to drink vegetable and fruits .

間違って習う。。私の鉄レベルはいつも低いので野菜とくだものジュースを飲むことにしてみた。

mercredi 9 décembre 2015

バカ外人! 2 Baka Gaijin 2

C'était le billet d'avion aller!Car oui j'ai bien trop la flemme de lire les kanjis que je sais lire avant de donner mon billet lol

It was the plane ticket for when we came there. Yep I am way too lazy to read Kanjis before handing my ticket XD

行くときの切符だった。渡す前に漢字を読むべきだったね!

mardi 8 décembre 2015

子供の世界!La vie vue par les enfants! The way kids see life!

Les enfants ne voient pas le monde comme nous... Tant mieux!

Kids do not see the world like us! And that is a good thing!

子供の目は私たち違う。。よかった!

lundi 7 décembre 2015

沖縄で大変な事が起こった!Drame à Okinawa! Drama in Okinawa!


 Elle est trop gentille! J'ai halluciné! Après je faisais attention , mais les corbeaux sont intelligents!

She is so sweet! I was shocked! After I was really careful, but crows are smart!
  
優しい!信じられなかった!後から気を付けていたんですがカラスって頭良いね!

vendredi 4 décembre 2015

バカ外人!BAKA GAIJIN!

 Baka gaijin veut dire "idiot d'étranger" c'est un terme très péjoratif mais parfois au japon je me dis que je suis une "baka gaijin" toute seule XD

Baka gaijin means "stupid foreigner" it is very offensive but sometimes in Japan I tell myself that I am a baka gaijin!


バカ外人はとても悪い言葉なんですがたまに自分で私はバカ外人と思う!

jeudi 3 décembre 2015

黒人の髪の毛のスタイル。Coiffer ses cheveux naturels. Natural hairstyle.

 Je suis vraiment reconnaissante de pouvoir regarder des tutoriaux sur Youtube, mais je n'y arrive pas! Il va falloir que je m'entraîne!

I am so grateful to be able to watch tutorials on Youtube, but I cannot do it! I have to practice!

 
YOUTUBEのヘアスタイルチュートリアルに感謝しているんですが。やっぱり見ても出来ない!練習をしなきゃ!

mercredi 2 décembre 2015

ママの白髪。Les cheveux blancs de maman. Mom's white hair.

C'est l'hiver mon lapin mue j'ai des poils partout!

It is winter my rabbits is losing its hair I am covered with it!

冬だからウサギちゃんの毛が私に付きます!

mardi 1 décembre 2015

自分の子をいじめる。Comment faire du mal à son enfant. How to damage your child.

 Quand je suis devenue maman je voulais m'occuper de ma fille à la perfection et la traiter au mieux. Mais je n'arrête pas de lui faire du mal... je ne fais pas exprès mais bon XD

 When I became a mom I wanted to take care of my daughter perfectly and treat her nicely. But I keep damaging her... Not on purpose though XD

ママになった時自分の子を大事にして優しいままになりたいと思っていたんですが。自分の子を何回もいじめた!わざとではないんですが。。

lundi 30 novembre 2015

夫は私を無視する。Mon mari japonais m'ignore. My japanese husband ignores me.

 Mon mari peut m'ignorer je sais comment gagner son attention!

My husband can ignores me but I know how to get his attention!

私を無視をしても彼が気に入ってる事を知っているから!


vendredi 27 novembre 2015

二人目?!Avoir un autre bébé?! Having another baby?!

Elle a aussi renversé mon thé ! J'adore Mini-chan mais je ne sais pas si je pourrais m'occuper d'un autre enfant en même temps, elle me prend beaucoup de temps ...

She spilled my tea too! I love Mini-chan but i am not sure i could take care of another child at the same time...

で紅茶をこぼした!ミニちゃんが大好きなんですが二人めとミニちゃんをケアが出来るのが分からない。。

mercredi 25 novembre 2015

私の子は悪い2.Mon enfant est méchant 2. My child is mean 2.

J'ai trouvé la parade! En plus entendre son enfant dire "maman est gentille" c'est très agréable héhé

I have found the solution! And it feels great to hear your child say "mommy is nice" hehe

やった!自分の子が「ままはやさしい」っていったら幸せだね!

mardi 24 novembre 2015

私の子は悪い。Mon enfant est méchant.My child is mean.

Voilà j'avoue que mon enfant est ... MECHANTE lol Je ne sais pas pourquoi elle dit ça. Je ne lui ai jamais dit tu es méchante. Mais c'est son nouveau truc ^^'

Here I admitt it my child is MEAN lol I do not know why she said that. I never told her that she was mean. It is her new thing ^^

告白します。。私の子が悪い 笑! 何でそれをいうか分からない。私は言わないけど。でも最近そう言っている!

lundi 23 novembre 2015

車を買いたい!Je dois acheter une voiture au Japon! I need to buy a car in Japan!

Je n'ai pas d'argent pour acheter une voiture. Je me débrouille bien avec mon vélo électrique la plupart du temps. A Tokyo les transports en commun sont très développés, je peux aussi me faire livrer les courses , et on loue une voiture de temps en temps. Mais il y a toujours un moment où l'on se dit avoir une voiture ça serait bien pratique!!


I do not have money for a car. I am doing well with my electric bike most of the time. In tokyo public transportation is available, I can also get groceries delivered, and we rent a car from time to time. But there id always a time when you think it would be much better to have a car!!

車を買うお金ない。普段は自転車を使って問題がないんですがたまに何かが起こってやっぱい車欲しいを考えてしまう!


vendredi 20 novembre 2015

小さい子と終わらない日。Un jour sans fin avec un petit. An endless day with a toddler.

 Répétez. Pas dormir.

Repeat. No sleep.

繰り返して。寝ないで。

jeudi 19 novembre 2015

とても悪いまま!La très mauvaise mère ! Very bad mom!

Oups! Désolée je suis la pire mère du monde! Je savais que je ferais des erreurs en devenant maman mais ça je ne l'avais pas vu venir!

Whoops! sorrry I am a very bad mom! I knew I was going to make mistakes when I became a mom but this one I had not see coming!

やちゃった!とても悪いままね!ままになったらたまに間違ってしまう事をしていたんですがこれはびっくり!

mercredi 18 novembre 2015

ミニちゃんの可愛い従妹。La cousine japonaise de Mini-chan. Mini-chan's japanese cousin.

Mignonne et intelligente! Je ne vois pas beaucoup ma belle famille japonaise car je souffre d'anxiété sociale. J'ai tendance a tombé malade ou avoir de forte fièvre si je dois les voir. Et Mini-chan étant souvent malade ça n'aide pas XD

Cute and smart! I do not see my japanese husband family a lot. I suffer from social anxiety. I tend to get sick or get a high fever before meeting them. and Mini-chan is often sick so it does not help lol

可愛くて頭がいい!

mardi 17 novembre 2015

離婚の理由?Cause de divorce? Divorce reason?

Ce café était plus cher que la normale comme je n'en bois pas normalement juste quand je suis désespérée!

This coffee more expensive than others as I do not drink coffee only when I am desperate!

あのコーヒーは普通のコーヒーより高かった。大変疲れているくらいしか飲まないので。。

lundi 16 novembre 2015

私の頭が頭がいい! Mon bébé est un génie!

Ma fille me surprend beaucoup! Son français se développe tous les jours tout comme son vocabulaire. C'est une expérience incroyable!

My daughter surprises me a lot! Her French gets better everyday , her vocabulary as well. What an amazing experience!

私の娘が私をびっくりさせる!彼女のフランス語が増えて単語も増えています。すばらしい経験と思う!

vendredi 13 novembre 2015

私を許して。。Pardonne moi... Forgive me...



 Ma fille m'apprend beaucoup. Elle est tellement gentille!

My daughter teaches me a lot. She is so nice!

私の娘は私にいっぱい教える。とてもいい子です!

jeudi 12 novembre 2015

ウサギの考え方!La logique des lapins! Rabbit's logic!


 De rien!

You are welcome!

どういたしまして!

mercredi 11 novembre 2015

幼稚園の説明会。5 Réunion à la maternelle japonaise. 5 Meeting at the japanese preschool. 5



Elle n'ira pas à la maternelle japonaise à 3 ans ; Ce n'est pas que le prix exhorbitant mais une fois entrée à l'école ça sera parti jusqu'à la retraite dans un système japonais qui est quand même très lourd. Si j'étais en France je lui aurais fait l'école à la maison avec des activités à côté. Donc c'est ce que l'on va faire pour le moment.

She will not go to the japanese preschool at 3 years old. It is not only the ridiculously high prices , but once she enters school it will go on until retirement in japanese system that is pretty heavy. If I was in France I would have homeschool her with activities on the side. So that is what we are going to do for now.

3歳から幼稚園へ行かないことにした。高すぎだけじゃなくてミニちゃんが学校に入ったら退職するまでに頑張らなきゃ!日本はフランスと比べたらもっと重いと思います。フランスに居れば家で勉強をして外で習い事をしたかった。だから今はこんな感じでいいと思います。

mardi 10 novembre 2015

幼稚園の説明会。4 Réunion à la maternelle.4 Meeting at the preschool.4

Ce qui explique pourquoi ses chaussures était sale! Mini-chan n'ira pas à la maternelle japonaise l'année prochaine. Je veux rentrer en France.

that is why her shoes were dirty! Mini-chan will not go to the japanese preschool next year.. She will go to children center. I want to go back to France.

やっぱり彼女の靴が汚かった!ミニちゃんは来年幼稚園に行かない。フランスへ帰りたい。

lundi 9 novembre 2015

幼稚園の説明会。3 Réunion à la maternelle japonaise. 3 Meeting at the japanese preschool. 3

Mini-chan ne pouvant pas rester assise plus de cinq minutes était avec nous heureusement. Les petits on pleuré tout le long et les profs on continué avec le sourire !

As Mini-chan cannot sit for more than 5 minute she was with us happily. The kids cried during the all show and the teachers kept going smiling ^^

ミニちゃんは長く座れないお陰で私達といた。子供達はずっと泣いていったんですが先生達は笑顔でショーをやり続けていた^^


vendredi 6 novembre 2015

幼稚園の説明会。2 La réunion à la maternelle japonaise 2. Meeting at the japanese preschool. 2

Elle me cherchait! Mais après elle était fachée que je l'ai laissé lol La même chose arrive quand je vais chez le dentiste qui a une garderie maintenant.

She was looking for me! But after she was mad that I had left her lol The same thing happens when I go to the dentist that has a daycare now.


私を探していた! でも後で私にイライラしていたみたい!子供を預ける部屋のお医者さんへ行った同じ事が起こる。

jeudi 5 novembre 2015

幼稚園の説明会。Réunion à la maternelle japonaise . Meeting at the japanese preschool.


Mini-chan me prend beaucoup d'énergie mais j'ai du mal à la laisser . Pour être honnête je ne voulais pas aller à la réunion de la maternelle japonaise car je ne voulais pas la laisser... 30 minutes!!!

Mini-chan takes me a lot of energy but I do not like to leave her. To be honest I did not want to go to the meeting at the japanese preschool as I did not want to leave her... 30 minutes!!! 

子育てに疲れるんだけどミニちゃんから離れたくない。正直の話、幼稚園の説明会に行きたくたかった理由は子供は別の部屋で待つ事がいいやだった!


mercredi 4 novembre 2015

大きいお尻のまま!Les grosses fesses de Maman! Mummy's big butt!

Ses grosses fesses c'était ça couche mais bon XD

Her big butt was only her diaper though ^^'

彼女の大きいお尻はおむつだけだけどね!

mardi 3 novembre 2015

お祈りのパワー2.La loi de l'attraction 2. The law of attraction 2.

J'étais persuadée que j'allais gagner quelque chose! Et j'ai faillit avoir 4 ticket a gratter mais il me manquait 50 yens. J'ai gagné deux sets de table très kawaii . Et Mini-chan était ravie :)

I was sure I was going to win something! I almost had 4 scratching tickets but i needed 50 more yens. I won two lunch mats really kawaii. And Mini-chan was over the moon ^^

絶対当たると信じていた!50円足りなかったから4枚のチケットじゃなくて3枚をもらった。。当たったのはとても可愛いランチマット!ミニちゃんは代喜び!

lundi 2 novembre 2015

お祈りのパワー?!La loi de l'attraction?! The law of attraction?!

>
 Faites attention à ce que vous souhaitez! Je pense qu'elle était déjà malade et c'est pour ça qu'elle était grincheuse pour être honnête lol

Be careful what you wish for! To be honest I think she was out of control because she was sick already haha

祈る事を気をつけないと!正直の話、もう病気だたからいらいらしていたかも 笑

vendredi 30 octobre 2015

ザシムズ4は楽しい!Les Sims 4 c'est génial! the sims 4 is great!


 J'avais oublié que mon ordinateur plantait quand je jouais aux sims 4 je me rappelais juste avoir arrêté comme il n'y a pas de tout-petits dans le jeux...


I forgot that another reason I had stopped playing the Sims 4 other than the whole no toddler mess, was that my computer randomly crashed when I played!

遊んだらパソコンが急に消される事を忘れてた!


jeudi 29 octobre 2015

日本語!JAPONAIS! JAPANESE!

 Mini-chan ne comprenait pas que des mots pouvaient être les mêmes en français et en japonais. Elle le comprend pour les sushi mais bon XD

Mini-chan did not understand that words could be the same in French and in Japanese. She get it for sushi though XD


ミニちゃんが言葉がたまに日本語でもフランス語でも同じ事を分からなかった。寿司もだけど!


mercredi 28 octobre 2015

ミレナは最悪? 6 Mirena est mauvais? 6 Mirena sucks? 6

 A c'est ballot!! Donc je ne mentais pas!!! Bon c'est fini. Je suis contente de l'avoir enlevé. Les conséquences d'un stérilet Mirena ou autre pas a sa place, c'est possibilité de grossesse, des douleurs, et ... la mort! Super!

Too bad!!! So I was not lying!!! Well it is over. I am glad I have removed it. The consequences of an IUD Mirena or other not where it is supposed to be, is the possibility of a pregnancy, pain, and... death! Great!

残念だね!!私が嘘をついていなかったね!!! まあもうおあわり。外してよかったね。ミレナはIUDが別な所にあると副作用は妊娠になる可能性か痛みか死ぬ。はい!

mardi 27 octobre 2015

ミレナは最悪? 5 Mirena est mauvais? 5 Mirena sucks? 5

Le plus ce n'est pas d'avoir le mirena mais de convaincre son docteur de le retirer quand on en a marre!!!

The hardest is not to get the mirena but to convince our doctors to remove it when we are fed up with it!

一番大変のはミレナをつけるじゃなくてミレナを外すことの方は大変。お医者さんが外さない方がいいと繰り返すから。。

lundi 26 octobre 2015

ミレナは最悪? 4 Mirena est mauvais ? 4 Mirena sucks ? 4


 J'ai demandé le mirena pour être libre. Mais au final en un an j'ai du aller chez le docteur plus de quatre fois!

I asked for the mirena to be free. In the end in one year I had to go to the doctor more than four times!

ミレナをつけた理由は自由になりたかった。でも一年間の間にお医者さんは4回以上いきました!!


vendredi 23 octobre 2015

ミレナは最悪?3Le mirena est mauvais? 3 Mirena sucks? 3

 Une infection?! Ca ne faisait même pas un mois que j'avais le mirena!

An infection?! It had not been a month since I got the mirena!


感染?!まじで一ヶ月たてなかったじゃん!

jeudi 22 octobre 2015

ミレナは最悪? 2 Le mirena est mauvais ? 2 Mirena sucks? 2

 La pause du mirena a été affreusement douloureuse!! Mais heureusement la douleur à disparu tout de suis après et je me suis calmée XD

Installing the mirena was awfully painful!!! Happily after the pain went away and was able to calm down XD

ミレナをつけた時とても痛かった!!でも終わったら痛みがすぐに消えて落ち着いた XD

mercredi 21 octobre 2015

ミレナは最悪?Mirena est mauvais? Mirena sucks?

TMI! Désolée XD Après la fausse couche je n'avais plus d'argent pour payer les traitements d'aide à la procréation au Japon. J'ai payé 70 000 yens pour avoir le Mirena installé . Au Japon la contraception n'est pas très dévelloppée par rapport à la France. J'aurai aimé pouvoir dire que mon expérience avec ce stérilet a été positive. Mais je n'ai gardé le Mirena qu'un an au lieu de cinq. Trop marre des effets secondaires. J'hésite quand même à avoir une autre grossesse , avoir des enfants à Tokyo coûte cher et il faudrait que je retravaille. J'adore élever ma fille à plein temps. Je suis fatiguée et parfois je deviens folle, mais QUEL BONHEUR!

TMI! Sorry XD After the miscarriage I did not have money to pay for fertility treatments in Japan. I had to pay 70 000 yens to get the Mirena. In Japan birth control is not as current as in France. I wish I could say that my experience with this IUD was good.But I kept it only one year instead of five. I was fed up with the side effects. I am still thinking about getting pregnant again. Having kids in Tokyo cost a lot of money and I would have to work again. I love raising my child full time. i am tired sometimes, sometimes I get crazy, but what a JOY!

ミレナの経験はとてもよかったと書きたいんですがうそです。7万円払って、一年後外した。5年付けてもよいなのに。実は副作用はもういいと思った!また子供欲しいと思っているんですが東京で子供を育つのは高くてまた仕事をしないと。でも娘を24時間ケアするのが好きでたまらない。たまに疲れてて頭にくる事もあるんですが。子育ては幸せね!

mardi 20 octobre 2015

ミニちゃんVSAudible! Mini-chan VS Audible!

 Un livre gratuit ! C'était trop drôle!

A free book ! So funny!

無料のアデイオーブックでした!面白かった!