News about where I have been, my life , my work...
Des nouvelles d'ou j'etais , ma vie, mon travail...
It is not good but happy holidays everyone !
Ce n'est pas joyeux mais bonnes vacances a tous !
Blog Bd et blabla d'une maman au Japon. Webcomic blog and blabla of a mom in Japan. 外国人ままの漫画ブロ`とか。
News about where I have been, my life , my work...
Des nouvelles d'ou j'etais , ma vie, mon travail...
It is not good but happy holidays everyone !
Ce n'est pas joyeux mais bonnes vacances a tous !
If I make them listen to italian telling them that it is French they will not progress!
Il y avait un problème sur un épisode ensuite c'était de nouveau en français.
There was a problem on one episode then it was French again.
Heureusement que ma grande était là car je pense que ma petite aurait continué à regarder en se disant "je comprends rien tout " lol
Happily my big girl was there as I think the little one would have kept watching thinking "I do not understand anything" haha
Oui on a donc du refaire une heure de voiture pour rentrer chercher la carte à la maison.
Yes we drove one more hour to search for the cards at home.
Elle était sous mon lit(POURQUOI?!)
It was under my bed (WHY?!)
Refaire une heure de voiture pour refaire le permis .
Drive one hour again to remake the driving license.
Quelle journée de merde!
What a shitty day!
Bon j'ai pu le refaire mon permis...mais 4 heures de voiture mes pauvres enfants!
Well I managed to remake the license... but 4 hours in the car my poor kids !
I have big news!
J'ai de grandes nouvelles!
This is a life update video.
C'est une vidéo life update (où j'en suis dans ma vie quoi)
Let's talk about the reason I left my japanese husband in Japan ...
Parlons de la raison qui m'a poussé à laisser mon mari japonais au Japon...
The tea is hot lol
C'est du potin de qualité lol
I did not understand anything!
Le typhon est bien passé sur une partie du Japon, puis il a disparu!
The typhoon did pass above one part of Japan, then it disappeared !
Et nous rien !
And us nothing !
Les filles étaient tellement déçues mais c'est vrai que ça arrive qu'il y ait du changement dans les prédictions de la trajectoire du typhon.
My girls were so disappointed but it is true it does happen that the predictions about the movement of a typhoon change.
Je ne voulais pas prendre le risque de conduire dans la tempête lol
I did not want to take the risk of driving in the storm lol
Dans la rue comme à chaque tremblement de terre à Tokyo il y 'avait une annonce pour vérifier que tout aille bien dans sa maison.
In the street there was as usual after an earthquake in Tokyo an announce to check that everything is fine in my house.
Mais j'étais trop crévée!
But I was too tired!
Mes filles ne se sont même pas réveillées d'ailleurs ...
My girls did not even wake up ...
ZERO ENERGIE!
ENERGY LEVEL ZERO!
Let's hang out in Tokyo , Harajuku and have some fun with various things to do in that area!
Baladons nous à Tokyo dans Harajuku, et amusons nous en faisant des choses variées à faire dans le coin !
To make up for my silence and lack of content lol! I missed Youtube...
Pour me faire pardonner mon silence et mon manque de production haha! Youtube m'a manqué ...
I am still here!
Je suis toujours là !
WASABI!!!
J'avais mis option sans wasabi et ce n'est pas la première fois que ça arrive!
I chose the no wasabi option and it is not the first time it happens !
Bon parfois c'est nous qui achetons sans vérifier qu'il y a l'option haha
Well sometimes it is us who buy without checking there is the option haha
J'ai réussi a en enlevé pas mal et en trempant le poisson dans la sauce soja ca allait.
I managed to remove a lot of it and by deeping the fish in the soy sauce it was okay.
Elles ont mangé ... OUF!
They ate... What a relief!
Pour rattraper son retard le train roulait super vite!
To make up for its tardiness the train was going super fast !
Et effectivement je suis arrivée dans les temps.
And I really made it on time.
C'était six minutes de retard mais ils s'excusaient platement.
It was six minutes of lateness but they were appologizing deeply.
C'est vrai qu'au Japon il y a peu de retard de train!
It is true that in Japan trains are rarely late!
Scandale!
Scandal!
PS: J'avais un masque je ne voulais juste pas le dessiner lol
PS : I did have a mask but I just did not want to draw it haha
Japanese people already messing with me lol
Les japonais se moquent déjà de moi lol
Let's talk about the process to travel to Japan at the moment with the quarantine and everything !
Parlons de la procédure pour voyager au Japon en ce moment etc...!
Yes I am back to Tokyo ( - . -')
Oui je suis de retour à Tokyo ( - . -')
My sister said "I do not want to know anything" when my little one said to her she was hit!
Moi je dis "il ne faut pas taper les filles" elle me dit de ne pas lui dire ça !
Me I said "you should not hit girls" and she said to not say that!
Ah c'est comme ça!
Oh really !
J'ai dit à son fils devant mes filles si tu les tapes elles vont te griffer , te mordre, te tirer les cheveux et te frapper et je ne leur dirais rien" mdr
I told her son in front of my girls if you hit them they will scratch you, bite you, pull your hair and hit you and I will not tell them anything lol
Comme j'ai appris à mes filles à ne pas frapper elles ne l'ont que peu fait mais je sais qu'il s'est pris un mauvais coup de ma grande aussi .
As I taught my children to not hit they barely did it but I know that he took a bad hit from my big girl too.
Genre ma mère et ma soeur qui sortent il n'a pas les mots c'est pour cela qu'il tape alors que mes filles franco-japonaises arrivent bien à dire arrête ou donne moi en français !
Like my mom and my sister that said it is because he does not have the words even though my kids are french-japanese and manage to say stop or give me in French !
Non mais oh !
Enough !
(j'avoue j'en suis pas fière mais bon j'ai mes limites pas touche à mes filles lol)
(I admit not being proud of that but I have my limits don't touch my girls! lol)
He is so agile and brave that it shocked me !
En fait sa maison n'a pas d'escalier son école non plus pareil pour son ancienne nounou il n'a pas l'habitude haha
Actually his house does not have stairs, his school either and his old nanny too so he is not used to it haha
C'est un peu sa kryptonite !
It is kind of his kryptonite !
I am so sad !
Je suis si triste !
Yes my japanese husband changed his mind!
Oui mon mari japonais a changé d'avis !
My mom changed her mind !
Ma mère a changé d'avis !
It is all falling appart...
Tout s'écroule...
C'est ma mère qui était la marraine haha
It was my mom the godmother haha
Maru-chan a 4 ans on avait des masques mais quand même.
Maru-chan is 4 years old we had masks on but still.
Remarque pour le vaccin on a demandé à ma mère si j'étais mineur haha
Thinking of it for the vaccine they asked my mom if I was under 18 years old haha
Le matin la brosse soufflante ramené du Japon a grillé puis a recommencé a fonctionner 30 minutes après!
In the morning the drying brush I brought from Japan grilled and started working again 30 minutes later!
Mes frères et soeurs chrétiens, mes cousins croyants gardez la foi!
Fellow Christians, my dear fellow believers keep faith !
Le baptème est enfin passé et c'était magnifique.
The baptism finally happened and it was wonderful.
NON MAIS SERIUSEMENT !!!
SERIOUSLY !!
Du caca dans l'eau on ne me l'avait jamais fait.
Poop in the water that was a first.
Déjà que je n'aime pas mettre ma tête dans l'eau à cause du pipi mdrr
I already hate to put my head in the water because of the pee lol
BEURK!
YUCK!
J'ai dessiné ma soeur mais mon beau-frère, le compagnon de ma mère et ma mère étaient tous contre moi.
I drew my sister but my brother in law, my mom's partner and my mom where all against me.
Après bien sûr ils n'ont rien dit hein!
After of course they did not say anything lol !
J'ai été obligé d'y aller car ma fille commençait à me détester.
I had to go as my daughter started to hate me.
Et oui elle était froide et il faisait froid !
And yes it was cold !
Oui j'ai honte, mais ma mère me traite comme une môme et l'ado terrible que j'étais ressort !
Yes I am embarrassed, but my mom treats me like a child and the awful teen makes her comeback !
Pour le wifi du camping j'ai du payer 30 euros pour téléphone et ordinateur.
For the Wifi of the campsite I had to pay 30 euros for my phone and my computer.
Escrocs !!
Crooks !!
Sending love from #Paris 🇫🇷💕
Je vous envoie de l'amour de Paris !
Do you know where I am ?
Savez vous où je suis ?
I cannot enter because no covid pass 🙃
Je ne peux pas entrer car pas de passe sanitaire
But we made it safely to France , thanks for your prayers and your support always 🍀
Mais nous sommes arrivés en France, merci pour vos prières et votre soutien toujours !
(j'étais occupée je suis déjà dans le sud de la France et problèmes de wifi dans ma nouvelle location lol
I was busy I am already in south of France and I have wifi problem in my new location lol)
Yes she did it in the two nostrils !
Je ne sais pas si c'est normal mais j'ai encore mal dans la première narine...
I do not know if it is normal but the first nostril still hurts...
Il n'y a plus qu'à attendre en espérant que je sois négative.
I just need to wait hoping to be negative.
J'ai été très occupé par les préparatifs donc un seul manga cette semaine.
I was really busy with everything to prepare so only one manga this week.
En espérant en poster d'autre de France !
Hoping to post more from France !
Let's talk about vaccines, the new state of emergengy in Japan and the fact that I am so screwed!! (was supposed to Leave Japan for France...)
Parlons vaccins, état d'urgence au Japon et le fait que je me suis bien fait avoir !! (j'étais supposée quitter le Japon pour la France...)
It is a short update video (with bad news) ...
C'est une petit vidéo de nouvelles (pas bonnes lol)
Crazy times !!
La vérité est que la saison des pluies avec ses gros nuages gris aident à garder les températures supportables au début de l'été.
The truth is that the rainy season with its big grey clouds help keep temperatures bearables at the beginnning of summer.
Ensuite c'est chaleur et humidité ++++!!!!
Then it is heat and humidity +++++!!!
C'est pourquoi après le printemps et avant l'autômne j'hiberne!
That is why after spring and before fall I hibernate !
C'est officiel en tout cas la saison des pluies est finie à Tokyo!
It is official though rainy season is over in Tokyo !
Au secours!
Help !
J'espère que ce n'est pas le covid-19!
I hope it is not covid-19!
Déjà que je n'aurai pas le pass sanitaire en France...
Already I will not have the French vaccination passport...
Si ça se trouve je ne pourrais même pas prendre l'avion comme je suis positive!
I might end up not only being able to get on the plane as I am positive !
Let's talk about racism in Japan.
Parlons du racisme au Japon.
Not all Japanese people are racist but here is something that happened to me recently in Tokyo!
Tous les japonais ne sont pas racistes mais voici quelque chose qui m'est arrivé récemment à Tokyo !
There are level in the way people treat you here lol
Il y a différents niveaux dans la manière dont les gens vous traitent ici haha
It is just my experience as I said in the video!
C'est juste mon expérience comme je le dis dans la vidéo !
The pain!
La semaine précédente le 4ème rang était à 14 000 yens !
The previous week the 4th rank was at 14 000 yens !
Parfois au loto 6 au Japon, le 2ème rang gagne plus que le 1 er à cause du nombre de gagnants.
Sometimes at the loto 6 in Japan the 2nd rank wins more than the 1rst one because of the number of winners.
Je me demande toujours dans quel état sont les gens du 1er rang dans ce cas!
I always wondr in what state the people of the 1rst rank are in that case !
(Le loto sportif je n'y connais rien la machine choisit au hasard hein lol)
(The sport lottery I do not understand anything the machine just choose random scores FYI lol)
Voilà ma pandémie mes enfants et mon mari me ramènent tous les microbes.
That's my pandemic, my kids and my husband bring me all the germs.
Eux ça va.
They are fine.
Moi c'est l'hécatombe et il faut que je m'occupe des petites quand même haha
Me I end up getting very sick and still need to care for the girls haha
Parental abuduction of children in Japan is a real problem.
L'enlèvement parental au Japon est un réel problème.
As you know I am in an international marriage with a japanese man and I have to leave Japan.
Comme vous le savez je suis dans un mariage international avec un homme japonais et je dois quitter le Japon.
I will talk about the reason my husband does not want custody of our mixed children in Japan.
Je vais parler de la raison pour laquelle mon mari ne veut pas de la garde de nos enfants métisses au Japon.
Stay safe I am still sick...
Prenez soin de vous je suis toujours malade...
Yes the horrible tan in Japan in 2021 is the mask mark !!
Ma pauvre puce ...
My poor sweetie...
La petite de 4 ans n'a pas de masque obligatoire à la crèche .
The little one who is 4 does not have a mandatory mask.
Et je suis presque hikikkomori donc pas de problème pour moi non plus!
And I am almost a hikkikomori so it is not a problem for me neither !
I do not have a punchline for this comic!
Juste un grand désespoir dans et des tympans abimés!
Just a helpless feeling and damaged ears !
Je ne plaisante même pas.
I am not even kidding.
J'ai des boules quiès et un casque pour réduire le bruit!
I have earplugs and a headset to reduce noise !
Deux enfants, bruit multiplié par mille haha
Two kids, a thousand time more noise haha
My then japanese boyfriend (now husband) is not perfect.
Mon copain à l'époque (maintenant mari) n'est pas parfait.
Today let's talk about our first and worst day as a blasian couple in Japan PDA , and more !
Aujourd'hui parlons de notre premier et de notre pire rendez vous comme couple blasian au Japon, de signe affectif en publique qu Japon et plus!
I am sick sorry , hope you guys are doing fine !
Je suis malade désolée, j'espère que vous allez bien !
Minatomirai à Yokohama est vraiment bien!
Minatomirai in Yokohama is really great!
Il y a un musée, des parcs en bord d'Océan, un parc d'attraction, cinéma, des magasins et ce n'est pas loin de la gare Yokohama .
There is a museum, parks near the ocean, an attraction park, a movie theater, malls, and it is not far from Yokohama station.
Comme c'est à Kanagawa il y a Enoshima, Kamakura pour des sorties en bord de plage et Hakone pour les onsens.
As it is in Kanagawa, there is Enoshima, Kamakura for outings near the beach and Hakone for onsens.
Mais c'est pas donné du tout comme endroit c'est même super cher donc je joue au loto comme je suis endettée sur 150 ans pour une maison à Tokyo dans un coin que je trouve très moche et naze (et cher quand même lol)
But it is really not cheap as an area, it is actually really expensive, so I play the lottery as I have debts for 150 years for a house in Tokyo in an area I find ugly and lame (and expensive anyway lol)
I do not know if the Olympic games should happen or not.
Mais je sais que j'aime les arts martiaux et que Teddy Riner est mon Idris Elba du Judo (miam lol)
But I know that I love martial arts and Teddy Riner is my Idris Elba of Judo (yummy lol)
Je n'ai pas d'antenne télé mais je serais contente pour lui et pour la France s'il avait la médaille d'or.
I do not have a TV antenna but I would be happy for him and France if he had a gold medal.
Pour ceux qui ne savent pas c'est Teddy Riner / For the one who do not know that is Teddy Riner
Et c'est Idris Elba (Aïe papa !) /And that is Idris Elba (Oh daddy !)
Yes it is true I am leaving Japan not for the holidays only.
Oui c'est vrai je vais quitter le Japon et pas seulement pour les vacances.
I will talk about how and why in the video.
Je vais parler de comment et pourquoi dans la vidéo.
The main reason is in the second part.
La raison principale est dans la deuxième partie.
It is not easy to keep it short and still make the video make sense so thank you for your kindness always.
Ce n'est pas facile que ce soit court et que ça ait du sens donc merci de votre gentillesse comme toujours.
Hmm thanks sweetie XD
Dans son cours par correspondance Maru-chan a reçu un carnet d'assistante "Otetsudaisan" ma petite assistante.
In her correspondence program Maru-chan has received an "Otetsudai-san" my little helper notebook .
Donc j'en profite pour lui demander de l'aide pour le ménage .
So I use it to ask her for help when I clean.
Parfois ça marche.
Sometimes it works.
Parfois non haha
Sometimes not haha
Quand elle est réapparu elle m'a crié "Tu me dois 1000 yens!!!!!"
When she reappeared she shouted " You owe me 1000 yens!!!!"
Mais ça a marché car elle s'est remis à s'entrainer.
But it worked and she started to practice again.
Avec le vous savez quoi 19 elle n'a pas eu cours de natation l'année dernière et on n'a pas été à la piscine.
With the you know what 19 she did not have swimming lessons last year and we did not go to the pool.
Cette année les cours reprennent donc je me suis dit que ça serait bien de l'emmener pour voir comment elle se sent dans l'eau.
This year lessons start again and I thought it would be good to take her to see how she feels in the water.
Et oui je lui ai donné 1000 yens elle ne m'a pas laissé l'oublier et elle s'est acheté des gashapons avec !
And yes I gave her the 1000 yens she did not let me forget about it and she bought some gashapons with them !
Vous pouvez voir mes vidéos gashapon (il y en a deux ) sur ma chaine youtube Jenna no manga : ici
You can see my gashapon videon (there are two of them ) on my youtube channel Jenna no manga : here
Let's enjoy the Ikea food in the Ikea restaurant and buy some Ikea furnitures !
Dégustons de la nourriture Ikea au restaurant Ikea et achetons des meubles Ikea !
Just a fun Ikea shopping spree day in Japan !
C'est juste une journée shopping amusante à Ikea au Japon !
Spoiler alert it is still in the box haha
Alerte au spoiler : c'est toujours dans la boite haha
And the password has never been found, and the homeworks were never done !
Heureusement que quand les écoles ont fermé l'année dernière on n'a pas fait les cours tout en ligne car on aurait pas été loin haha
Happily when schools were closed last year we did not have online classes or we would not have gone very far lol
A l'époque on n'avait même pas d'ordinateur fourni par l'école en plus!
At the time we did not even have a computer provided by the school!
J'avais vu une maman japonaise dire ça à ses enfants et je me suis dit maline que je suis que j'allais utiliser la même technique.
I saw a japanese mom tell that to her kids and the smart cookie I am thought I could use the same technic.
Mais mes petits lutins n'ont pas tenu leur langue bien longtemps lol
My little bunnies did not keep silent long haha
Bon en tout cas les sushis étaient bon c'était le premier restaurant depuis un bout de temps.
Well, the sushis were good and it was the first restaurant in quite some time.
Et mon mari ne m'a pas trop embêté du style "ah tu dis aux enfants de me mentir!" mdrr
And my husband did not harass me like "oh you say to the kids to lie to me !" lol
Let's relax at the sunshine aquarium in Ikebukuro, Tokyo.
Relaxons nous à l'aquarium Sunshine à Ikebukuro à Tokyo.
It is a fun spot for the kids and the family!
C'est un endroit amusant pour les enfants et la famille!
Stay until the end to see why you cannot leave your camera lying around haha
Restez jusqu'à la fin pour voir pourquoi il ne faut pas laisser trainer sa caméra haha
Mini-chan est ma plus grande fan !
Mini-chan is my biggest fan !
Elle regarde les vidéos Youtube aussi même si elle ne comprend pas ce que je dis :)
She watches my Youtube videos even if she does not understand what I say :)
Ca me motive beaucoup.
It really motivates me.
Je veux lui montrer que l'on peut dessiner et faire des vidéos pour s'amuser.
I want to show her that we can draw and make videos just for fun.
Même si ce n'est pas mon métier et que je ne suis pas super douée haha
Even if it is not my job or I am not very good at it haha
(pareil pour la photographie d'ailleurs !)
(same for photography !)
Réveillée tôt ce matin, j'ai dessiné un petit manga.
I woke up early this morning so I drew a little manga.
Mais, impossible de le mettre dans un post.
But, I could not put it in a post.
J'ai essayé toutes sortes de photos et ça ne marche pas !
I tried all kinds of pictures and it does not work!
Je laisse tomber pour le moment.
I give up for now.
Un peu déçue, et je voulais le dire au cas où je n'y arrive pas plus tard non plus.
A bit disappointed, and I wanted to mention it in case it does not work later either.
Je ne délaisse pas mon blog ...
I am not forgetting my blog ...
C'est juste que ça ne marche pas!
It is just that it is not working !
Moi qui lis les résultats google pour l'erreur qui s'affiche :
Me reading the google results for the error that shows up :
Mini-chan tombe de vélo et c'est sa soeur qui pleure !
Mini-chan falls from her bike and it is her sister that cries!
Ca m'a fait bien rire.
It really made me laugh.
Depuis j'ai réalisé que son nouveau vélo était trop lourd pour elle.
Since then I realized that her new bike was too heavy for her.
Elle s'entraine dans les pentes sur son ancien vélo pour trouver l'équilibre.
She practices in slopes on her old bike to find her balance.
Elle prend confiance en elle...
She is gaining confidence...
Et du coup elle se plante comme il faut ma pauvre louloute haha
As a result she falls a lot my poor sweetheart hehe
Follow us around a deserted Tokyo in Odaiba during the state of emergency!
Suivez nous dans un Odaiba à tokyo déserté pendant l'état d'urgence !
Rainbow bridge, shopping malls, gundam robot.
Le pont Rainbow bridge, les magasins , le robot gundam.
We had a lot of fun touring the almost deserted area for the day!
Nous nous sommes beaucoup amusé à faire le tour de l'endroit déserté pour la journée !
(And yes this the day I got sick haha)
(et oui c'est le jour où je suis tombée malade haha)
My poor rabbit !
Je ne sais même pas comment elle l'a porté dans les escaliers.
I don't even know how she carried him up the stairs.
Ne jamais faire confiance à Mademoiselle bêtise avec son visage d'ange !
Never trust Miss troubles with her angel face!
C'est une vraie tornade haha!
A real tornado haha!
It seems that the rainy season was in advance this year !
Et appriori elle ne pouvait pas attendre un jour de plus haha
And it seems it could not wait one more day haha
On avait des impers pour les enfants mais nos parapluies n'ont pas résisté au vent .
We had raincoats for the kids but our umbrellas did not resist the wind.
On avait bien sur prévu un pique nique en plein air vu la situation ...
We of course had planned a picnic outside because of the situation...
Et ma petite n'a pas pu aller à la crèche comme j'étais fièvreuse lol
And the little one was not able to go to daycare as I had fever lol
Yes things are not going well for me in Japan.
Oui, les choses ne se passent pas bien pour moi au Japon.
I explain why I have not been posting videos/comics.
J'explique pourquoi je n'ai pas posté de vidéos et de mangas.
Drama trying to be a freelance translator .
Problèmes en essayant d'être traductrice freelance.
And me leaving Japan because of you know what - 19 !
Et moi qui quitte le Japon à cause de vous savez quoi - 19!
And yes there is a new state of emergency in Tokyo hahahaaaaaaaaa!
Et oui il y a un nouvel état d'urgence au Japon hahahaaaaaaaaaa!
For some reason this was not published two weeks ago ...
Je ne sais pas pourquoi mais cela n'a pas été publié il y a deux semaines....
I would have prefered it was his mistress haha I am kidding !
En plus il me dit souvent je n'ai pas de sous pour avoir de maîtresse lol
He often tells me I do not have money to have a mistress lol
As my husband does not speak French, you get that at the level 3 there is no communication possible haha
Après 10 ans mon mari sait comment me faire enrager et atteindre le niveau 3 très vite mais après il regrette le monologue en français qui en découle !
After 10 years my husband knows how to make me super mad and reach the level 3 super fast but he regrets the French monologue that follows !
Pas de problèmes de difficultés de communication dans mon couple franco-japonais tout est dit et dans toutes les langues :p
No problem of communication in my French-japanese couple everything is said and in every languages :p
Huge shopping spree of gashapon toy capsule at the largest gashapon store of the world in Japan !
Une grosse razzia de gashapon jouets en capsule dans le plus grand magasin de gashapon du monde au Japon !
Cute, Kawaii, weird and fun gashapon it is a great place ( Ikebukuro gashapon department store it is called!)
Mignons, kawaii, bizarres et amusants c'est un endroit génial (cela s'appelle Ikebukuro gashapon department store!)
My daughter wanting to go for a long time as I had to go to the hospital and they are planning to close everything we finally went there !
Ma fille voulait y aller depuis longtemps et comme je devais aller à l'hôpital et qu'ils plannifient de tout fermer nous y avons enfin été !
Lots of cute , weird and fun gachapon no regrets !
Pleins de gashapon mignons, bizarres et amusants pas de regrets !
Oui je ne sais pas lire les notes de musique !
Yes, I cannot read musical notes !
J'ai pris des cours de piano mais pas de solfège.
I took piano lessons but not of music theory.
Et à l'école en France je n'ai eu que des cours de chant haha
And at school in France I only had singing lessons lol
Donc dès que l'on monte dans les notes je suis perdue !
As a result when we go up in the notes I am lost !
Se préparer à sortir est toujours toute une histoire !
Getting ready to go out is always a big thing !
Mais le "pas de chaussettes mais lunettes de soleil" de Maru-chan la dernière fois...
But the "no socks but sunglasses" of Maru-chan from last time ...
Ce bébé me rendra folle haha
This baby will drive me crazy lol
It is the room tour of the japanese hotel suite with hot spring onsen bath in Japan, Gunma, I stayed in during my road trip!
C'est la visite de la suite d'hotel japonaise avec bain onsen thermal au Japon à Gunma, dans laquelle je suis restée lors de mon road trip !
It is like an appartement even bigger than the tiny Tokyo appartement (^^')
C'est comme un appartement mais plus grand que les mini-appartements à Tokyo (^^')
Again the footage is from spring break.
Je répète la vidéo date des vacances du printemps.
The situation in Japan is changing .... again!
La situation au Japon a changé... de nouveau !
Et oui au Japon c'est une toute autre culture !
And yes in Japan it is another culture !
On n'épouse pas sa maman car elle est trop vieille pas parce qu'on n'épouse pas les gens de sa famille haha!
We do not get married to their own mom because she is too old not because you should not get married to someone of the same family haha!
Je sais que la situation avec le covid-19 est difficile et que ce n'est pas pour s'amuser toutes ces restrictions mais j'ai besoin de quitter le Japon! (n'oublions pas le fameux si vous quittez le Japon vous ne pourrez pas revenir de l'année dernière).
I know that the situation with covid-19 is difficult and that it is not to have fun that there are all these restriction but I need to leave Japan! (let's remember last year's if you leave Japan you cannot re-enter rule lol)
Mais la situation ne s'améliore pas.
But the situation is not getting better.
A Tokyo les cas remontent . A Osaka ça flambe limite.
In Tokyo the cases' numbers are going up. In Osaka they are rising really fast.
Mais ils ont levé l'état d'urgence donc ils ne peuvent pas le remettre et font pirouettes pour en avoir un autre sans le dire.
But they lifted the state of emergency so they cannot put it back and they find new ways to have one without saying it.
Ecoles ouvertes et pas de télétravail de toutes façons.
Schools are open and no telework anyway.
Je sais que voyager sans vaccin de mon côté ça craint je ne demande qu'à me faire vacciner mais au Japon je peux attendre encore longtemps appriori...
I know that travelling without a vaccine sucks , I want to get the vaccine but in Japan I will wait for a log time it seems....
This video was filmed during the school holidays !
Cette vidéo a été filmé pendant les vacances scolaires !
If you follow the situation in Japan you know why I write it lol
Si vous suivez la situation au Japon vous savez pourquoi je le précise haha
It was a long drive by car from Tokyo to Gunma so I thought I'd share the road trip in Japan !
C'était une longue route en voiture de Tokyo à Gunma donc j'ai pensé que je pouvais partager mon voyage en voiture au Japon!
The cherry blossoms were in full bloom lucky us!
Les cerisiers étaient en fleurs la chance que l'on a eu !
J'espèrais surtout travailler en semaine quand elles sont à la crèche et à l'école ou le soir tant pis...
I was hoping to work during the week when they are at the daycare or at school but well....
Je ne reçois des traductions que de temps en temps et mes filles sont adorables .
I only receive translations here and there and my girls are adorable.
Bon sauf quand elles se mettent à se disputer pour un bouchon de stylo haha
I mean except when they start fighting for a pen cap haha
Aïe, aïe...
Ouch...
Le freelance c'est un peu la loterie donc je vais tenter pour deux mois on verra combien cela me rapporte.
Freelancing is a little bit like the lottery so I will try for two months and see how much I can earn.
Contrairement à mon dernier projet de traduction ce sera de temps en temps.
Also the difference with my last translation project it will be here and there.
Bon cela me permettra de me remettre dans le bain!
Well it will allow me to get back in the game !
Another day in my life as a housewife in Japan kind of vlog.
Un vlog de type day in my life au Japon en tant que femme au foyer.
We are fan of Pui pui molcar ,so we headed to the petting zoo to see cute guinea pigs and more!
Nous sommes fans de Pui pui rongeurs à moteurs , donc nous avons été dans un mini-zoo pour voir des cochons d'inde adorables et plus encore !
With beautiful cherry blossoms along the way in Tokyo !
Avec de mangnifiques cerisiers en fleur sur le chemin à Tokyo !
I have been busy but I am still here :)
J'étais très occupée mais je suis toujours là :)
Comme hier je le répète J'AIME MES ENFANTS!!!!
Just like yesterday I will repeat I LOVE MY KIDS !!!!
Je suis heureuse d'avoir des petites filles qui m'aiment et que j'aime !
I am happy to have two little girls that love me and that I love !
Je suis fière d'elles et je pense qu'elles peuvent être très fières d'elles-même.
I am so proud of them and I think they can be really proud of themselves.
Mes bébés chéris ! (Grands bébés chéris haha )
My sweet babies ! (Sweet big babies haha)
Elle grandit ma petite fille !
My little girl is growing up !
Elle reste mon grand bébé !
She is still my big baby !
Et je l'aime tellement !
I love her so much !
Trop certains diraient.
Too much so would say.
Mais laissons parler les gens haha!
But let's ignore them haha !
J'AIME MES ENFANTS !! ILS SONT MES TRESORS !!!!!
I LOVE MY KIDS !! THEY ARE MY TREASURES!!!!
Sorry for being silent.
Désolée de mon silence.
As mentionned in the video it was a weird period for me.
Comme mentionné dans la vidéo c'est une drôle de période pour moi.
But I decided to share my experience of the triple disaster that hit Japan 10 years ago.
Mais, j'ai décidé de partager mon expérience de la triple catastrophe qui a frappé le Japon il y a 10 ans.
A big earthquake, followed by a tsunami, and then a nuclear disaster.
Un gros tremblement de terre, suivi d'un tsunami, et d'une catastrophe nucléaire.
March 11 2011 changed and really affected me so here is my side of the event.
Le 11 mars 2011 m'a affecté et changé donc voici mon point de vue sur l'évènement.