jeudi 31 décembre 2020

The new graphic tablet - Cintiq 16 unboxing + first impressions - Jenna no manga video





 

 

I made another video !

J'ai fait une autre video!

 I hope to start drawing with the tablet soon ! 

J'espère commencer à dessiner avec la tablette bientôt!

 Maybe after the school starts maybe sooner cannot way to use my new baby!

Peut-être après que l'école reprenne, peut-être avant, j'ai hâte d'utiliser mon nouveau bébé!

You can buy it here on amazon US if you are looking for it :


mardi 29 décembre 2020

The comeback video - Tokyo by night - Jenna no manga

 

 

I am back on Youtube !

Je suis de retour sur Youtube !

 That is right I finally managed to put together a youtube video !

He oui, j'ai enfin réussi a assembler une vidéo youtube!

It is actually a short road trip in Tokyo.

C'est en fait un petit road trip dans Tokyo.

We saw the illuminations and the Tokyo Tower by night.

On a vu des illuminations et la Tour de Tokyo la nuit.

I love driving by night in Tokyo it really is something else !

J'aime conduire à Tokyo la nuit c'est vraiment quelque chose!

Hope you enjoy the vlog ! 

J'espère que le vlog vous plaira!

mercredi 23 décembre 2020

Why I left youtube (twice) - The jenna no manga story / Pourquoi j'ai quitté Youtube l'histoire de Jenna no Manga

 2020 Am I right ?

Alors cette année 2020 ?

I was checking my blog and realized I have not posted at all this year .

J'ai regardé mon blog et réalisé que je n'avais pas du tout posté cette année.

Santa will soon come to town with a new drawing tablet for me, so get ready for some content (or some posts where I say I want to draw but I binge watch Tvshows on Netflix instead...)

Santa va bientôt venir en ville avec une nouvelle tablette graphique pour moi, donc préparez-vous à recevoir du contenu  (ou des posts dans lesquels je dis vouloir dessiner mais je regarde en masse des séries TV  sur Netflix à la place)

 Anyway, I am not here to talk about any of that but to share why I left youtube in the past.

Enfin, je ne suis pas là pour parler de cela mais pour partager pourquoi j'ai quitté youtube dans le passé.

You see, I did not just leave youtube at the time, I just vanished, deleted my videos and then felt really bad about it for a really long time.

Vous voyez, je n'ai pas juste quitté youtube à cette époque, je me suis juste évaporée, j'ai supprimé toutes mes vidéos et je me suis sentie vraiment mal de l'avoir fait pendant très longtemps.

 This come back video was deleted too a few months after being posted (lol) but I decided to unlock it again.

J'ai supprimé cette vidéo aussi après l'avoir posté  (mdr) mais j'ai décidé de la débloquer de nouveau.

 

Whithout further a do, this is my Why I left youtube and deleted all my videos :

Sans plus attendre, voici ma vidéo pourquoi j'ai quitté Youtube et supprimé toutes mes vidéos (anglais)

 

 

 

I feel like it might help understand why I don't post comics anymore too, so it belongs on this blog.

Je trouve que cela peut aider à comprendre pourquoi je ne poste plus de BD aussi, donc cela à sa place sur ce blog.

Also I will post the why I am leaving youtube again video where I talk more about my life and struggles to find time for myself.

 Aussi, je vais poster ma vidéo expliquant pourquoi j'arrête Youtube de nouveau où je parle de ma vie et des difficultés que j'ai à trouver du temps pour moi.

 

 


You might be like... Why now ? What is happenning ? 

 Vous vous demandez peut-être... Pourquoi maintenant ? Qu'est-ce qu'il se passe ?

Are you leaving Japan again ?

Quittes-tu le Japon de nouveau ?

Are you getting divorced ?

Vas-tu divorcer ?

I don't think so. And not yet (stay tuned for more gossip !)

Je ne pense pas. Et pas encore (restez à l'écoute pour plus de ragots !)

But I am finally having a bit of time for myself.

Mais j'ai enfin un peu de temps pour moi.

That is right after the 2020 cherry on the cake year I had (sarcasm), Maru-chan is in daycare!

Hé oui, après l'année 2020 cerise sur le gâteau qui s'est écoulée (sarcasme), Maru-chan va à la crèche!

Mini-chan is a little tiny bit more independant !

Mini-chan est un petit peu plus indépendante !

And I cannot wait to get my new drawing tablet and draw to enjoy myself ! 

Et j'ai hâte de recevoir ma nouvelle tablette graphique et de dessiner pour m'amuser ! 

 2020 is almost over, I send you my best wishes anyway 💖

2020 est presque finie , je vous souhaite de bonnes fêtes quand même 💖

dimanche 12 janvier 2020

La galette des rois au Japon.King cake in Japan.日本のガレットでロア。

FR : Hé oui on trouve de belles et délicieuses galettes des rois à Tokyo! Et de toutes les tailles! Seulement sans réservation il faut chercher un peu. Et au téléphone la personne a certifié à mon mari qu'une petite galette des rois pour 4 personnes cela suffisait. Mon mari n'a donc pas osé en demander une autre comme on lui avait mit de côté. Mini-chan en bonne petite fille japonaise s'est exclamée "Kawaii!" (qu'elle est adorable) en voyant la taille de la mini-galette des rois (^ ^)

ENG : Yep, we can find beautiful and delicious king cakes in Tokyo! And of all sizes! But without a reservation you have to look a little. On the phone someone told my husband that a little King cake would be enough for 4 people. My husband did not ask for another one as they had saved it for him. Mini-chan like the typical japanese little girl said "Kawaii!"(how adorable) after seeing the size of the king cake (^ ^)

日本語:日本でも素敵で美味しいデロワを見つけらる!サイズも色々揃っている!でも要約をしていなかったらちょっと探と。電話で4人なら小さいサイズで十分だとい言われました。それを取り置きしてもらうようお願いしたので、夫は別のサイズを買うのを辞めました。ミニちゃんは日本の女の子なのでガレットデロアのサイズを見て「可愛い!」と言いました(^^)

samedi 4 janvier 2020

La vie de Maman. Life of a Mom.ママあるある。



FR :  Hé oui, le temps passe et ma petite Maru-chan parle maintenant pour me dire tout ce qui lui passe par la tête! Aussi coquine que sa grande soeur Mini-chan, c'est une petite tornade! Franco-japonaise elle est bilingue français et japonais et sait me dire que j'ai des gros boutons sur le visage dans les deux langues! C'est beau d'être maman!


ENG : Yep, time flies and my little Maru-chan talks now to tell me everything that goes through her mind! As funny as her big sister Mini-chan, she is a little tornado! French-Japanese child, she is bilingual in French and Japanese and knows how to tell me I have big zits on my face in both languages! Such a beautiful thing to be a mom !


日本語: そう時が過ぎて、私の小さいまるちゃんが思っている事を全部言えるようになったんだ!お姉さんみたいにいたずらっ子で小さい竜巻みたいな子だね!フランス人と日本人のハーフでフランス語と日本語のバイリンガルなので両方の言葉で私の顔にニキビがいっぱいある事を言える!ママって楽しいね!


jeudi 2 janvier 2020

Une bonne année 2020 du Japon! A happy New Year 2020 from Japan !

  
   Contrairement à Carlos Ghosn, je n'ai pas quitté le Japon, donc c'est bien de Tokyo que je vous souhaite une bonne année 2020 !
At the contrary of Carlos Ghosn I have not left Japan, so I do wish you a happy new year 2020 from Tokyo!

Année de la souris et des jeux olympiques ici, je ne sais vraiment quoi en espérer pour être honnête.
Year of the mouse and the Olympic games here, I do not really know what to expect to be honest.

Moi qui aimais tellement créer, dessiner, faire des vidéos et des photos, partager autant que je le pouvais, je n'ai jamais été aussi peu créative et présente en ligne que ces dernières années.
I used to love so much to create, draw, make videos and take pictures, to share as much as I could, but I have never been so unproductive and disconnected than these last years.

Malgré tout je suis bien ici pour souhaiter le meilleur à tous pour cette nouvelle année!
Despite all this, I am indeed here to wish the best to all of you for this new year!

Bises de Tokyo.
Love from Tokyo.