vendredi 15 avril 2016

娘と寝ることをやめました。J'ai arrêté le cododo! I stopped cosleeping!

J'ai décidé d'arréter le cododo le lit de ma fille est dans sa chambre. Pour la convaincre je lui ai dit "Tu sais quand tu es dans ta chambre même si tu restes allongée je te laisserai parler avec tes peluches ou chanter alors que si tu dors avec moi et que je veux dormir je ne te laisse pas le faire." Elle a beaucoup aimé cette idée. Bon elle vient toujours me rejoindre dans la nuit XD

I decided to stop cosleeping with my daughter she is in her own bedroom. To convince her I told her "You know in your bedroom even if you lie down I will let you talk to your dolls or sing but when you sleep with mommy and I want to sleep I do not let you do that." She loved the idea. She often comes during the night in my bed for now though XD

子供と寝るのをやめました。今は自分の部屋で寝ている。彼女に「一人で寝たら横になって寝なくてもままはなにも言わない。ぬいぐるみと話していい。歌を歌っていい。でもママと寝たら。ままが寝たくて静かにしてっていちゃうよ!」。娘がこれを聞いて喜んでいた。 まあ真夜中私のベッドに今でも来ているけどね!